Валерио Маннуччи :: Библия - Слово Божие. Общее введение в Священное Писание
|< в начало << назад к содержанию вперед >> в конец >|

Глава 12

КАНОН ВЕТХОГО ЗАВЕТА321

1. История и значение терминологии322

Мы уже обозначили двоякое значение термина канон (от греческого Kanon). Первое и основное его значение следующее: мера, норма, правило. Св. Павел применял категорию канона в своем учении о несущественности обрезания для целей спасения: "Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь. Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию" (Гал 6,15-16).

В первые три века термин канон означал высшее правило Предания323, согласно которому должен жить христианин. Другими словами, "правило веры", или "правило истины"324, т.е. истины, обусловленной и провозглашенной церковью.

Согласно Евсевию Климент александрийский написал трактат под названием: "Церковный канон". Этот канон охватывал вероятнее всего праведное исповедание веры через крещение, что рассматривалось и как "правило истины", и как существующая доктрина церкви во всей ее полноте и сложности325. Итак, до конца III века канон по существу указывает на христианское "правило веры", но без точной ссылки на Святое Писание, хотя и предполагалось, что содержание правила является библейским.

Начиная с IV века к этому общему употреблению терминологии прибавилось дополнительное, а именно, нормативный список боговдохновенных книг.

Лаодикийский собор во Фригии (около 360 года) устанавливает в 59-м каноне: "В собраниях верующих нельзя распевать молитвы-псалмы собственного сочинения, а также читать книги неканонического толка, - разрешалось лишь чтение канонических книг Нового и Ветхого Заветов; в каноне 60 приводится их список (см. ЕВ 11,12-13).

А вот Святой Афанасий (сразу же после 350 года) говорит о Пастыре Ермском, что "он не является каноном" (см. ЕВ 15). В конце IV века Амфилохий иконийский завершает каталог священных писаний: "Теперь создан истинный праведный Канон, то есть Канон боговдохновенных книг"326. Определяющей для такого употребления канона была концепция нормы. Понятие канона, вытекающее из этого термина, несущее в себе объективное собрание боговдохновенных книг, понимаемое как "норма христианской истины". С этого момента боговдохновенные книги, то есть книги, написанные под вдохновением Святого Духа, называются каноническими книгами, потому что они приняты таковыми Церковью и предложены ею верующим как норма веры в жизни.

На Тридентском Соборе Сикст сиенский (ум. в 1569 году) для отличия книг, не вошедших в Канон Реформаторов, ввел для Католической Церкви новую неудачную терминологию для книг, но действующую и по сей день: protocanonici и deuterocanonici327. Эта терминология дает основание думать о книгах, которые вошли в библейский Канон "вначале", и о других, тех, которые вошли в него "потом". Греческие христианские авторы, такие, например, как Евсевий кесарийский328, пользовались терминологией более соответствующей духу времени. Эти книги получили название omolegoumenoi (всеми признанные) - писания "протоканонические" и antilegomenoi (противоположные) или книги, называемые amphiballomenoi (обсуждаемые), то есть книги, получившие название "девтероканонические".

В Ветхом Завете семь девтероканонических книг, семь книг и в Новом Завете. В ВЗ некоторые из них написаны по-гречески (книги Даниила (Дан 13-14) и Есфирь (Есф 10,4-16,24): Тов, Иф, 1 и 2 Макк, Вар и послание Иер (= Вар 6), Екк, Прем. Для НЗ: Евр, Иак, 2 Петр, 2 и 3 Ион, Иуд, Откр.

Канон иудеев исключает из Ветхого Завета девтероканоников из выше перечисленных списков.

Протестантские же реформаторы церкви оказывают предпочтение Канону Евреев, называя "апокрифическими" книги девтероканоников Ветхого Завета. Что же касается Нового Завета, Лютер и некоторые немецкие Реформаторы отвергли Иак, Иф, Откр, и Евр, другие же реформаторские церкви не подвергали дискуссии Канон НЗ. Лютеране вернулись к традиционному Канону Нового Завета в XVII веке.

В современном протестантстве девтероканоники Ветхого Завета не утвердили себя, девтероканоники же Нового Завета подвергаются общему обсуждению в духе протоканоников и общих традиций (см. гл. 14).

2. Канон Ветхого Завета у евреев

Мы уже рассмотрели в широком плане историю долгого и постепенного процесса формирования Ветхого Завета (см. гл. 5а), где узнали, что Израиль со времен древнейшей истории обладал книгами, в которых звучало слово Божие - исток создания истинной веры и всей жизни народа329. Теперь пришло время, когда стало возможным попытаться установить, с какого же именно момента в истории Израиля можно начинать говорить о Каноне, который определил официальное собрание книг как corpus Священных Писаний, многократно очищенных от иных книг и преданий.

а. Пролог Сираха

Сведения, которыми мы располагаем, очень поздние.

Первый набросок Канона ВЗ мы находим в прологе, который является греческим переводом (около 130 года до Р.Х.). Он предвосхитил еврейскую версию книгой Сираха. Книги, составляющие сокровище и славу еврейского народа разделены на три части: "Закон", "Пророки" и другие писания (пролог Еккл. 1.7-9. 25-25).

Закон, или, точнее, пять книг Торы (Быт, Исх, Лев, Числ и Втор) уже давно составлял четко определившуюся общность и окончательную форму (Езд 7,1.25-26; Не 8).

То же самое можно сказать и о второй группе книг - Пророки, включающей Нав, Суд 1 и 2 Сам, 1 и 2 Царств, которые в Каноне евреев называются книгами "предшествующими пророкам", и книги Ис, Иез, Мер и двенадцать малых пророков (так называемых "пророков последующих"). Это собрание можно расценивать как данный факт, относящийся по меньшей мере к 180 году, когда был создан Екклезиаст. В действительности "Восхваление Отцов" в Еккл 44-50 воссоздает главные персонажи и эпизоды истории евреев, a именно: в соответствии и последовательности, относящейся к второй группе книг. Гораздо более сложной является выделение и точное установление третьей группы книг - остальных книг.

Переводчик Екклезиаста знает, что он может включить произведения своего деда, которые он переводит. Но он не предлагает критерия в своей работе, который определил бы границы этой (третьей) группы.

Среди прочего он не цитирует в своей книге "Восхваление Отцов" персонажей Ездры, Есфирь или Даниила; в отрывке 2 Макк 15,9, который написан несколько позже, упоминается только о "законе и пророках".

б. Существует ли "александрийский" Канон?

В целях определения четкой границы третьей группы книг принято обращаться к греческому варианту LXX (см. гл. 7).

Этот процесс начался еще в III в. до Р.Х. и был завершен на рубеже христианской эры. Речь идет о классическом списке учебных книг, согласно которому существовали якобы два Канона античного иудаизма: Канон палестинский, более краткий, без второзакония, окончательно утвержденный Синодом в Иавнее в конце I века Христовой эры и Канон александрийский, более пространный, включавший в себя и список второзаконных книг, свидетельством которого является греческая версия Семидесяти толковников.

Этот список, который без сомнения разрешил бы проблему, был подвергнут в последние 10-15 лет суровой критике330. Действительно, если бы В.З. был бы переведен полностью на греческий язык, тогда можно было бы говорить с определенной четкостью и о численности книг александрийского иудаизма. Но, познав легендарный характер информации Аристея (см. гл. 7, прим. 7), и, согласившись с фактом, что LXX являются продуктом трех веков, как переводов, так и оригинальных греческих текстов, становится действительно проблематично говорить четко об александрийском Каноне.

Кроме того, мы не можем установить точную дату древнеиудейского варианта LXX, даже в конце долгого процесса не владея оригинальным текстом, полагаясь на христианскую транскрипцию, кодексы которой были теми же, что встречаются и в греческом тексте в НЗ и не идут дальше III века после Р.Х.

Наконец, позиция претендующая на твердость библейского Канона в Александрии, сомнительна, потому что великие христианские кодексы LXX не согласуются между собой в полном объеме.

Так, в случае с книгами Маккавеев: кодекс В не содержит ни одна из них, кодекс S имеет 1 и 4, кодекс же А содержат все четыре.

"Следовательно, трудно было бы отрицать тезис Сандберга, согласно которому иудеи в Александрии не имели точного списка книг, - они находились в том же положении, что и их палестинские родственники в I веке после Р.Х., то есть имели огромное число священных книг, одни из которых были признаны как более древние и более священные, чем другие […]. В действительности же, когда александрийские иудеи наконец приняли Канон, они как и все иудеи, которые были в других местах, приняли единственно точный Канон, установленный в результате дискуссий, состоявшихся к концу II века в раввинских палестинских школах"331.

в. Существует ли "палестинский" Канон?

Исходя из представления александрийского Канона сама идея ограниченного Канона, действующего в палестинском иудаизме, представляется трудной.

При этом обращаются прежде всего к свидетельству Иосифа Флавия, родившегося в 37 году после Р.Х. и умершего в 100 г. Х.Э., хотя и находят в этом свидетельстве нечто более близкое к Канону и сам автор выражает некоторую неуверенность и расплывчатость временных границ III группы книг В.З. Он пишет в работе Contra Apionem 1,8, около 95 года от Р.Х.:

"Не существует книг, бесконечно неприемлемых и противоречивых. Но только 22 из них отражают историю всех времен и справедливо рассматриваются как истинно божественные. Среди них пять книг Моисея, содержащие законы, а также повествования о событиях от сотворения человека до смерти законотворца евреев [...]. От смерти Моисея до царствования Артоксеркса пророки, которые следовали за Моисеем, рассказали в тринадцати книгах о событиях, которые вершились в их времена. Другие четыре книги содержат гимны во славу Господа и весьма полезные жизненные советы для людей.

От Артоксеркса до нас все события соответствовали написанному. Но эти книги не достигли той же авторитетности, которую имели предыдущие, так как смена действий пророков не была установлена"332.

Иосиф Флавий не дает списка 13 книг пророков и других 4-х. Однако все по порядку. Согласно указаниям, которые находятся в других его книгах, список все-таки воссоздается: хорошо известные пять книг Торы, то есть тринадцать пророков: Иисус Навин, Судьи и Руфь, 1 и 2 Самуил (в одной книге), 1 и 2 Царств (в одной книге), Исайя, Иеремия, Плач и Исход, двенадцать малых пророков (одна книга), Иов, Есфирь, Даниил, Ездра и Неемия (в одной книге), 1 и 2 Хроники (в одной книге) и, наконец, 4 книги, а именно Псалмы, Пророки, Песнь Песней, Екклезиаст. По прошествии нескольких лет после писания Иосифа Флавия появляется четвертая книга Ездры 14,18-47, которая ссылается на 24 книги, которые публично были приняты евреями. Возможно речь идет о тех самых книгах, о которых упоминает Иосиф Флавий, исключая книги Руфи и Плача.

Из текста Иосифа Флавия следует, что все эти 22 книги считаются святыми. Следовательно, они были всеми признаны. Автор же вновь это доказывает и утверждает: "Прославление, которым мы окружаем эти книги, произошло потому, что многие века никто не посмел ни добавить, ни изменить что-либо в них. Всем евреям сразу же после рождения внушают, что нужно верить, что имеются повеления Господа, которые необходимо блюсти, а если понадобиться, то и умереть во имя них" (там же 1,8; 42).

Но установить в какой мере он полагал исключить другие книги и каким было его общее представление об иудаизме его времени очень трудно. Среди прочего Иосиф Флавий, который цитирует греческую версию LXX, использует в своих трудах несколько книг, которые не входили в вышеупомянутый список 22 книг: это 1 Мак, 1 Езд и дополнения к Есф.

г. Имелся ли. Канон в Кумране?

Несмотря на уже известные и новые находки, которые Кумран подарил для решения проблемы Канона, они не позволяют точно узнать насколько широкое распространение получил иудейский Канон в Палестине.

Из протоканонических книг НЗ среди свитков и прочих предметов Кумрана отсутствует только Есф. Это может быть случайностью, но все же тот факт, что Есф никогда не упоминает бога и прежде всего выделяет Праздник Purim (что было наверняка неприятно жителям Кумрана, которые сохраняли светскую позицию в отношении календаря и праздников) могло определить осознанное исключение.

Из девтероканоников ВЗ в Кумране были найдены письмо Иеремии (= Вар 6), Тов, Екк, эти два последних в многочисленных копиях, хотя и фрагментарных. Из апокрифических книг были найдены: различные копии Юбилеев, Еноха и Завещание двенадцати патриархов.

Что сказать по этому поводу? Делалось ли в Кумране различие (и какое) между библейскими книгами? Между библейскими и апокрифическими? Между этими и книгами сообщества? "Библиотека Кумрана создает впечатление известной избирательности, но с трудом о тонком различии между закрытым Каноном и всеми другими текстами"333.

д. Был ли установлен Канон в Иавнее?

Часто говорят, что еврейский Канон установлен в виде раввинского Синода, что и произошло в Иавнее, где раввин Иоганан бен Заккай основал свою школу во времена падения Иерусалима. Неизменно по традиции Талмуда, примерно десять лет спустя Гамалиил II стал главой школы и в период между 80 и 117 годами он и Елиазар бен Азария были в этой школе наиболее знаменитыми учителями. Точно известно, что к 90-100 годам был Собор раввинов, который определил список вдохновенных книг, так называемый "Канон палестинский", в который входили 22-24 книги Иосифа Флавия и IV Ездры.

Недавно и этот тезис был подвергнут критике334. Необходима большая осторожность:

1. В Иавнее наверняка была школа раввинов для изучения Закона. Но нет доказательств, что тогда был список священных книг;

2.   Раввины признали, что некоторые книги считались священными, но "пачкали руки". В связи с этим оказывалось необходимым очищение после их использования (Mishna, Yadaim 3,2): Но это уже было, когда Иосиф Флавий писал по поводу тех 22-х книг, которые входили в его список;

3.   Особая дискуссия по утверждению в Иавнее документирована только для книг Екк и Песнь Песней. Впрочем, и после этой дискуссии по поводу этих 2-х книг споры продолжались в иудействе и после Иавнейского Синода.

4.   Мы не знаем тех книг, которые были намеренно исключены в Иавнее. Например, такая книга, как Екклезиаст, которая в 1964 году была найдена в руинах города Массада - последнее убежище иудейского сопротивления до 73 года. Та книга, которая и впоследствии не была включена в еврейскую Библию. Она, эта книга, была прочитана и воспроизведена иудеями уже после периода дискуссий в Иавнее. Верно, что Tosephta (Yadaim 2,13) вспоминает, что Екклезиаст был объявлен позже как книга "не пачкающая руки", то есть не признавалась священной, но и он не говорит нам где и когда это было решено.

е. Заключение

Тезис о более кратком палестинском Каноне, зафиксированном в Иавнее в противоположность пространному александрийскому Канону, казалось, не имел той критической устойчивости, которая могла бы существовать: "Если бы существовал палестинский Канон, александрийские евреи, которые следовали духовным наставлениям иерусалимских раввинов, наверняка и не подумали бы о создании иного Канона"335.

Мне кажутся ближе к истине утверждающие:

1.  После разрушения храма в 70-м году иудейская религия стала истинной религией "Книги", с последующей и логичной необходимостью окончательного и нормативного Канона. Но путь к этому Канону был более длительным и сложным, чем это можно было бы себе представить.

2.  Диспуты, которые возникли в недрах иудаизма, особенно между фарисеями и иудейскими сектами (апокалиптическая тенденция) без сомнения составили дальнейший стимул к утверждению Канона, чему, впрочем, и способствовала конкуренция, вызванная христианскими книгами.

3.  Даже если в I веке до Р.Х. можно было уже говорить о народном приятии 22-24 книг в качестве священных книг, не было, однако, оснований говорить об еврейском Каноне, сурово зафиксированном к концу II века или к началу III века.

4. Широкое утверждение Канона осуществилось христианами через греческую версию LXX годов и могло бы стать последним мотивом и окончательным критерием, в основе которого иудаизм ограничил Канон ВЗ книгами более древними и только теми, которые фактически распространялись тогда на оригинальном еврейском или арамейском языках.

3. Канон ВЗ у христиан

Если верно заключение, к которому мы пришли, то из него следует, что Апостольская Церковь не смогла получить от Синагоги окончательного Канона во всех и отдельных книгах ВЗ, которые потом станут частью христианской Библии.

Утверждение Канона ВЗ имеет у христиан свою особую историческую сложность. Попытаемся определить наиболее важные моменты этого процесса.

а. Авторы Нового 3aвema336

Создатели НЗ были знакомы с еврейской Библией. В прологе Екклезиаста она существовала в трех частях: "Закон, Пророки и Псалмы". (Лк 24,44). Псалмы, таким образом, дают название третьей группе писаний, но это не говорит о том, что они составляют единую книгу.

Цитаты ВЗ могли бы помочь решить эту проблему в НЗ337, если бы они не имели столь случайного характера. Умалчивание же в отношении некоторых книг Ветхого Завета вовсе не означает их порицания. В любом случае отношение к девтероканоническим книгам было таково: в Новом Завете, например, имеются достаточно ясные аллюзии к Прем (см. Рим 1,19 ss; Евр 8,14), Тов (см. An 8,2), 2 Макк (см. Евр 11,34 s), Екк (см. Иак 1,19), Иф (см. 1 Кор 2,10). Почти все протоканонические книги ВЗ процитированы: отсутствуют Езд, Неем, Есф, Руф, Екк, Песн (?), Авд, Наум.

Находятся даже аллюзии к книгам, которые позже будут считаться апокрифическими, например, псалмы Соломона, 1 и 2 Ездра, 4 Маккавеев, Успение Моисея. Письмо Иуды даже цитирует книгу Еноха (см. гл. 13,5), что вводится не классической формулой "пишет" или "писание говорит", но "Енох пророчествовал и для них, седьмой после Адама, говоря": (Письмо Иуды, 14, 15).

Тем не менее из 350 цитат Ветхого Завета в Новом Завете примерно 300 соответствуют версии LXX, как впрочем, случится с христианской литературой после новозаветного периода. Версия LXX была, таким образом, главным источником этих цитат; но, поскольку греческая версия сама отражает, как мы уже выше сказали, отсутствие жестко установленного Канона, за этим следует, что сами христиане в новозаветный период (приблизительно от 50 до 120 г.) не обладали точными ведущими линиями в этом отношении.

б. Отцы Церкви338

Дискуссии, которые начались в Палестине во II веке в самом сердце иудаизма, привели позже к ограниченному Канону, что отразилось также и в различных христианских Церквах.

Апостольские Отцы, которые цитируют из греческой версии LXX, без сомнения хорошо знакомы с девтероканоническими книгами ВЗ. Дидахе цитирует Екк и Прем, Климента римского в 1 Кор цитирует Иф, Прем, Екк, Дан и отрывки греческого варианта Есф; Святой Поликарп в послании Филиппийцам цитирует Тов. Пастор Ермы цитирует Екк, Прем и 2 Макк.

Тем не менее встречаются также и цитаты из Апокрифа, как например, из книги Еноха: следовательно, истинный Канон еще не был определен. То же самое можно сказать и в отношении других великих христианских авторов конца II века, начала III века: Святого Иринея, Климента александрийского, Тертулиана, Святого Ипполита, Святого Киприана и Святого Дионисия александрийского.

Но постепенное утверждение норм в рамках иудаизма к концу II века ограниченного Канона имело прямо противоположное воздействие на христианские Церкви, которые существовали в общении с еврейскими общинами, а также и на христианских авторов, полемизировавших с иудеями. Св.Юстин (ум. в 165 г.) в своих спорах с иудеями предпочитал ссылаться на одних протоканоников, утверждая, что необходимо считать Писанием все то, что находится в версии LXX, a также те из иудейских Канонов, что были устранены самими иудеями339. Мелитон сардский (ум. прибл. в 193 г.) снабжает нас самым древним списком книг ВЗ, используемых христианами, который практически совпадает с ограниченным Каноном евреев340. К концу IV века, как утверждают провинциальные Соборы Гиппонский (393 г.) и Карфагенский (397 г.), западная Церковь, в конце концов, приняла в Канон также девтероканонические книги, от которых отказались евреи. Еще в IV веке некоторые Отцы Церкви как на Востоке, так и на Западе оказали предпочтение ограниченному Канону евреев: на Востоке Св. Афанасий (ум. в 373 г.), Св. Кирилл иерусалимский (ум. 386 г.), Св. Григорий назианский (ум. 390 г.); на Западе Св. Илларион из Пуатье (ум. в 366 г.), Св. Руфино (ум. в 410 г.) и Св. Иероним (ум. в 420 г.).

Истина евреев (Нebraica Veritas) соблазнила и увлекла прежде всего Св. Иеронима во время его продолжительного пребывания в Вифлееме, которое привело его к тесному контакту с палестинским иудаизмом. Около 390 года в предисловие к книгам Самуила и Царей на еврейском языке был включен список только протоканонических книг в качестве prologus galearus неканонических книг, сыгравших роль хорошо вооруженного отряда, направленного против их вторжения: "Hic prologus, quasi galeatum principium omnibus libris, quos de hebraico vertimus in latinum, convenire potest, ut scire valeamus, quidquid extra hos est, inter apocripha esse ponendum" 341.

Чтобы порадовать друзей, Иероним перевел поспешно Товита и Иудифь, уточняя, однако, что эти книги считались евреями апокрифическими.342 Он перевел также в приложении к Библии с еврейского греческие дополнения к Есфири и Даниилу, но опустил перевод книг девтероканонических.

То, что это было личной позицией Иеронима - не подлежит сомнению, но верно и то, что он не намеревался абсолютизировать свое учение, противопоставляя его учению Церкви, которую он высоко чтил. Он мог написать: "Melius esse iudicans Phariseorum displicere indicio, et episcoporum iussionibus deservire"343. Авторитет Иеронима довлел на Западе и в средние века, вплоть до Тридентского Собора, хотя Флорентийский Собор (1441 г.) принял более широкий свод законов, расширив таким образом Канон. Высказались против девтероканоников, точнее против некоторых из них: Св. Григорий Великий (ум. в 604), Уго Санвитторе (XII век). Никола да Лира (XIV век), Св. Антонио флорентийский (XV век) и кардинал Каетано (XVI век).

в. Учительство Церкви до Тридентского Собора

Несогласованность между кратким и полным Каноном отражается прежде всего в постановлениях, касающихся ординарного Учительства, сделанных провинциальными Соборами.

Если на Востоке Лаодикийский Собор (ок. 380 г.) в Каноне 60 (ЕВ 12) защищает узко-еврейский Канон344, то на Западе Папа Иннокентий I в послании к Экссуперию тулузскому (405 г.) цитирует полный Канон (ЕВ 21), который затем санкционируется африканскими Соборами в Гиппоне (493 г.) и на I и II Карфагенских (497 и 419 гг.). Но на II Трулльском Соборе (692 г.) снова возникает двойственность: санкционируются различные Каноны — лаодикийский и карфагенский.

Нужно было дождаться XV века, чтобы на Вселенском Соборе определить, наконец, позицию по вопросу о Каноне. Флорентийский Собор в "Декрете о Яковитах" (1441 г.) включает "длинный" Канон (ЕВ 47), который окончательно будет определен Тридентским Собором.

Но позиция, занятая во Флоренции не выглядела как определившая торжественный, универсальный Канон для всей Церкви, поскольку Святые Отцы в Триденте слишком долго дискутировали вопрос о том, сколь обязательны должны быть решения Флорентийского Собора. Среди участников его были и такие как кардинал Каетано, который защищал краткий список еврейского Канона.

Однако в Триденте против протестантских Реформаторов (см. выше гл. 14), для которых принцип "Scriptura sola" делал вопрос Канона особенно важным и которые выступали за краткий еврейский Канон, на заседании 8 апреля 1546 года Собор торжественно определил "semel pro semper", широкий Канон ВЗ:

"...Считает целесообразным добавить настоящему декрету список священных книг, дабы никто не смел усомниться в том, какие из них признаны священными на Соборе. Это следующие.

Ветхий Завет: Пять книг Моисея, т.е. Бытие, Исход, Ловит, Числа, Второзаконие; Иисус Навин, Судьи, Руфь, четыре книги Царств, две книги Паралипоменона (или Хроники), I книга Ездры и II книга Ездры (или Неемии), Товит, Иудифь, Есфирь, Иов, Псалтирь Давида из 150 Псалмов, Притчи, Екклезиаст, Песнь песней, Премудрость Соломона, Исаия, Иеремия, Варух, Иезекииль, Даниил, двенадцать малых Пророков, то есть Осия, Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия, первая и вторая книги Маккавейские.

Новый завет: Четыре Евангелия: от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна; Послания Апостолов, написанные евангелистом Лукой; четырнадцать посланий апостола Павла: к Римлянам, два Коринфянам, к Галатам, к Ефесянам, Филиппийцам, Колоссянам, два к Тимофею, к Титу, к Филимону, к евреям, два к Фессалоникийцам; два - апостола Петра; три — апостола Иоанна, одно апостола Иакова, одно апостола Иуды и Апокалипсис Иоанна.

И если кто не примет как святые и канонические вышеупомянутые книги вкупе, не вычленяя какие-либо части, и не будет читать их так, как принято в Католической Церкви и так, как они существуют в старом переводе Vulgata latina и умышленно будет нарушать указанные традиции, - тот будет отлучен от Церкви" (ЕВ 57-60; СЕ 525-526, FC 59-60).

Таким образом, Тридентский Собор предложил даже два критерия, на которых основывалась торжественная декларация, касающаяся библейского Канона: Литургическое чтение Святых Книг в Церкви и их наличие в старой латинской версии, называемой Vulgata. Эти два принципа создают, однако, некоторые трудности345; в любом случае всегда необходимо помнить, что в основе истинной веры лежит Соборный декрет, а не те аргументы, которые стоят за ним.

Первый Ватиканский Собор четко обращается к Тридентскому Декрету, чтобы покончить со всякими дискуссиями о протоканонических и девтероканонических книгах.

"... Эти книги Ветхого и Нового Заветов во всей их полноте со всеми частями - так, как они были перечислены в декрете самого Собора (то есть Тридентского Собора) и как они содержатся в древнем латинском переводе — должны быть приняты как священные и канонические" (ЕВ 77; СЕ 762; FC 62).

Dei Verbum Второго Ватиканского Собора ограничивается простым цитированием Первого Ватиканского Собора:

"Святая Матерь Церковь по вере Апостолов принимает все книги как ВЗ, так и НЗ, во всех их составных частях, как священные и канонические, так как написанные под вдохновением Святого Духа (Ин 20,31; 2 Тим 3,16; 2 Петр 1,19-21; 3,15-16), они имеют автором Самого Бога, и как таковые были переданы Церкви" (DV 11);

и устанавливает Священные Предания для окончательного определения библейского Канона (см. выше, гл.13).

"Через то же Предание полный Канон Священных Книг становится известным Церкви, и сами Священные Писания в ней проникновенно понимаются и непрерывно становятся действенными" (DV 8).

|< в начало << назад к содержанию вперед >> в конец >|