О КНИГЕ ВАЛЕРИО МАННУЧЧИ
Писать о книге своего ученика — значит невольно почувствовать себя дедом на крестинах своего внука. Появляется излишняя сентиментальность, склонность к воспоминаниям о прошедшей молодости, желание увидеть в воспитаннике собственные черты. Поэтому следует сделать над собой усилие и беспристрастно оценивать, придерживаясь определенной дистанции, работу своего ученика.
Совершенно очевидно, что "Общее введение в Священное Писание" В.Маннуччи было написано в послесоборные годы. Подчеркнем, что "Общие введения в Писание", существовавшие до последнего Собора, обрели полную стабильность как по содержанию, так и по форме, и в лучших своих проявлениях представляли стройную и гармоничную, давно отлаженную систему, а в худших - жесткую, устаревшую, закостенелую систему знаний. И недаром, сразу после Второго Ватиканского Собора остро встал вопрос, что делать дальше? Продолжать ли повторять старое, делая при этом вид, что ничего, собственно говоря, не произошло, или же встать, наконец, на путь нового?
Некоторые, увы их было немного, пытались обогатить это новое, открывая все новые пути философских размышлений. За последние пятнадцать лет принципиально новые идеи распространялись на все более широкие сферы научной мысли, однако эти идеи так и не превратились в единый органический сплав, способный сформировать историческую традицию. Мне вспоминается соборное выступление монсиньора Неофита Эделби; но по истечении достаточно длительного времени так и не вышло в свет ни одной книги, в которой бы его новые богословские прозрения и видения получили бы систематическое развитие.
Можно было выбрать и другой путь - комментирование и толкование Догматической соборной конституции Dei Verbum (О Божественпом Откровении), что и делалось на разных языках и в разнообразной форме. Часто подобные комментарии оказывались буквалистскими или даже буквоедскими. Иногда они носили критический характер, когда под "критикой" подразумевается внимательная и уважительная оценка источника. Такой критический комментарий уже не был буквалистским, но расширял горизонт исследовательской работы. Комментарии и толкования Dei Verbum, буквалистские и "критические", краткие и расширенные, в изобилии появились в послесоборные годы, что засвидетельствовано в Elenchus Biblicus П.Нобера. Но мода на них прошла, и данный жанр изжил себя. Сомневаюсь, чтобы эти книги, опубликованные десять, двенадцать лет назад, сегодня пользовались каким-то спросом.
Однако, следует отдать должное лекционной работе многих профессоров богословия, обратившихся к учащейся молодежи. В свете решений последнего Собора, они обновили свой педагогический опыт, заинтересовались библейскими исследованиями. Своим достойным трудом они способствовали распространению послесоборного Учительства Церкви. И не вызывает сомнений, что именно эта лекционная работа многочисленных преподавателей богословия стала решающим фактором возрождения библейских исследований в лоне католической Церкви.
Некоторые из них от лекционной работы перешли к написанию научно-исследовательских работ. Например, к подготовке учебных пособий, в которых весь предыдущий опыт лекционной и исследовательской работы был бы обобщен в свете послесоборных изменений и явился бы шагом вперед в области библейских исследований. Именно такую задачу поставил перед собой Валерио Маннуччи, чьи идеи вызревали во время преподавательской деятельности и в ряде предыдущих публикаций.
Хотя эта книга и была задумана как учебное пособие, тем не менее она вполне может заинтересовать и широкого читателя. Начнем со структурного построения книги. Если сопоставить, к примеру, такое классическое произведение как Institutiones Biblicae (P.I.В. - Папский Библейский Институт, - последнее издание 1951 года) и данный труд В.Маннуччи, то мы сразу же оценим удачные изменения в расположении материала и значительном расширении богословского контекста:
Слово Божие как Откровение,
слово человеческое
Откровение в истории;
Передача Слова,
создание библейских книг.
Богодуховность,
библейские языки и библейский текст;
факт и природа,
Библия - Слово Божие,
распространение;
свидетельства ВЗ и НЗ;
истинность и неопровержимость,
Богодухновенность:
критерий.
деяния Духа,
богословская история
Богодухновенности;
Канон
История канона в ВЗ и НЗ;
в ВЗ и в НЗ, в иудейском и
Апокрифы
христианском предании,
недавние дискуссии протестантов
Толкование
истина в Библии
Ноэматика (noematica)
Толкование Писания,
Библейские смыслы:
исторический обзор,
буквальный, типический,
современные задачи герменевтики,
plenior,
герменевтика в современном
Эвристика,
протестантизме и католицизме,
внешние и внутренние факты,
библейские смыслы.
литературные жанры;
Писание в жизни Церкви.
Профористика
(proforistica).
Сама Соборная Конституция потребовала, чтобы тема исследований была помещена в более широкий контекст Откровения и его передачи в истории (см. главы 1 и 2 Dei Verbum), a послесоборные научные исследования показали, что следует уделять больше внимания самому слову непосредственно, и его взаимоотношениям с историей. Таким образом, круг проблем, входящих в герменевтику значительно расширился, что в трактате 1951 года издания не представлялось возможным.
Итак, труд В.Маннуччи уже по своей структуре предстает перед нами более открытым и для достижений богословия и некоторых современных наук о человеке.
С нашей точки зрения, автору удалось не только систематизировать, организовать, но и обобщить используемый материал. Он пропустил его через собственный и чужой опыт. От этого его формулировки только выиграли. Да и как иначе можно было бы освоить новый материал, если не предоставив слово другим или не обобщив их размышлений? В лучшем случае автору удалось бы показать развитие мысли, в худшем - остаться на уровне эклектики. Но В. Маннуччи сумел внести ясность и упорядочить обширный и столь "взрывчатый" материал, что заслуживает и похвалы и уважения. Маннуччи этого добился, сопоставляя в своей книге весьма противоречивые взгляды. Он объективен, не пытается примирить непримиримое, с большим тактом ведет полемику, обобщает и направляет. Последняя часть, посвященная толкованию Священного Писания, возможно, самая интересная именно с этой точки зрения. Речь идет о неосвоенной территории, к которой боязно приближаться. Тем не менее многие уже пытались освоить этот трудный и трансцендентный раздел библейской герменевтики за счет простоты и четкости научного изложения. Дж. Савонна, предшественник В. Маннуччи на этом пути, оказал ему в этом немалую услугу. Самому же Маннуччи удалось завершить свой труд удачно написанными заключительными главами.
Книга, потребовавшая стольких усилий и такого труда от ее автора, выходит в свет и попадает в руки учащихся и учителей. Несентиментальный дедушка желает книге большого успеха и долгой жизни в студенческой аудитории, пусть профессора включат ее в свои лекции, с ее помощью распространяют учение Собора.
Написать книгу, значит, пройти часть жизненного пути и оглянуться назад. Пусть жизнь движется вперед!
Луис Алонсо Шёкель, Декан Папского Библейского Института. 1980 г.
Свет никогда не пребывает в нас в одиночестве. Свет входит в нас не один, а с подругой, имя которой - Радость.
(из "Приключений Мудрости").