§1717. ТИТУЛ ХАН (НТ, § 9)
17.1. В донесении брата Бенедикта сказано, что после взятия китайской столицы титул Чингис-хана изменился: Ех tunc Cingis precepit se 'сап', id est 'imperatorem', appellari 'С этого времени Чингис начал именоваться каном, что означает император' (НТ, § 9). Параллельный пассаж из донесения брата Иоанна гласит, что Чингис-хан после завоевания Китая был назван императором: Et tunc primo imperatore Kytaorum deuicto factus est prediclus Chingiscan imperator 'После поражения императора китаев первое, что было сделано, - это то, что императором стал вышеназванный Чингис-хан' (LT, V. 9). Далее, брат Иоанн сообщает о старшем сыне Чингис-хана: «Одного из своих сыновей, по имени Тоссук, которого также называли каном, то есть императором, он послал с войском против команов» (LT, V. 11). Таким образом, францисканцы устанавливают связь между титулами хан и император.
Ни равенство титулов, ни сведения об изменении титула Чингис-хана после победы над Северным Китаем не соответствуют реальности. Собственно, титулом было новое «имя» Темуджина - Чингис-хан, этимология которого неясна и иногда трактуется как «Завоеватель мира»163. В донесении Чжао Хуна, посла Сунского двора к монголам в Пекин в 1221 г., приводится следующее объяснение: «[Татарский правитель] стал называться Чэн-цзи-сы хуан-ди164 в переводе [его титула на китайский язык]. Некоторые говорят, что Чэн-цзи-сы есть не что иное, как перевод двух [китайских] слов: тянь-цы, [т. е. "Пожалованный Небом"]» (Мэн-да бэй-лу, с. 50, 118- 119, прим. 76). Чжао Хун использует термин хуан-ди («император») для передачи тюрко-монгольского титула «хан».
Любопытной параллелью к сведениям францисканцев являются пояснения Рашид ад-Дина к краткой истории государей Китая. Речь идет о государе киданей, основавшем династию Великая Ляо: «Этот государь, завладев областью Кара-Хитая и Джурджэ, нарек себя Дай-Лиу [Великая Ляо], т. е. государь мира. Когда Чингиз-хан захватил государства, население Хитая назвало его соответственно этому термину Дайван, т. е. великий государь, приказ которого объемлет [весь] мир» (Рашид ад-Дин. Т. I. Кн. 2. С. 77).
Сведения, полученные францисканцами, следует сравнить с монгольскими известиями. В «Сокровенном сказании», которое, как известно, сохранилось в китайской транскрипции, дважды под двумя разными датами упоминается интересующее нас событие, связанное с присвоением титула: 1) 1203г.: «Тэмуджина же нарекли Чингис-хаганом и поставили ханом над собою»165; 2) 1206 г.: «Чингис-хану там дали титул хана»166. В китайском сказании о Чингис-хане под 1206 г. сказано: «Все, совокупно, поднесли ему титул императора Чингиса» (Китайское сказание, с. 180). С какими событиями связана та и другая даты в монгольской истории? В 1203 г. Чингис-хан убил Онг-хана, получив его государство и войско в свою собственность, а 1206 г. был убит им правитель найманов. Разницу в датах присвоения титула Рашид ад-Дин объясняет поздними попытками историков определить начало правления Чингис-хана. В частности, о событиях 1203 г. он замечает: «Астрологи и некоторые историки исходя из этого положили считать начало [его] царствования с этого года» (Рашид ад-Дин. Т. I. Кн. 2. С. 252). В любом случае, обретение императорского титула Чингис-ханом не связано с китайской кампанией, развернувшейся в 1213г., как о том информировали францисканцев. Следовательно, в отчетах отражен вымышленный эпизод, который получает объяснение в рамках более широкого повествования, а именно иррационального по своему содержанию сценария осады китайской столицы (см. коммент. 16). Исследование вопроса о содержании титула хан в представлениях монголов XI11 в. не входит в нашу за дачу, поскольку этот вопрос уже разработан в научной литературе167.
17.2. Далее привлечение сравнительных материалов преследует единственную цель - показать культурный фон и отношение к титулам в той среде, с которой контактировали францисканцы. Вопрос о титулах отличался особой значимостью. Ан-Насави, секретарь султана Джалал ад-Дина, знакомый по роду службы с тонкостями дипломатической переписки и требованиями этикета, значение титула хан определяет как государь. Ан-Насави говорит об этом титуле в контексте ранней истории возвышения Чингис-хана, который рисуется одним из ханов, некогда покорных правителю империи Цзинь, что отчасти перекликается со сведениями «Истории Тартар» о дани, которую монголы платили императору династии Цзинь (НТ, §6; см. коммент. 11). В книге ан-Насави описываются северные пределы этой империи, причем образ жизни правителей кочевых племен, обитавших около Китайской стены, приписывается владыке Срединного Китая: «Не один из тех, со словами которых считаются, рассказывал мне, что государство Китай [ас-Син] - обширное государство и обойти вокруг него можно за шесть месяцев. Говорят, что он окружен единой стеной, которая прерывается лишь у непреодолимых гор и широких рек. С давних пор ас-Син разделен на шесть частей, каждая из которых протяженностью в месяц пути. В такой части управляет хан, то есть "государь" на их языке, от имени великого хана. Их великим ханом, который приходился современником султану Мухаммаду,168 был Алтун-хан169. Они [ханы] наследовали Китай друг за другом - великий от великого, а вернее, неверный от неверного. Обычно они находились в Тамгадже,170 а это самая середина ас-Сина, и в окружающих местностях и перебирались в течение лета с одной стоянки на другую, переходя из области в область до тех пор, пока не насту пал а зима с ее мрачным лицом, а тогда они переходили воды Ганга вблизи Кашмира, останавливаясь на зимовку в прибрежной местности с ее прекрасными долинами и возвышенностями, подобных которым нет в других краях. Охрана всего того, что оставлял государь, была тогда возложена на шестерых ханов, живших на землях ас-Сипа. Среди них в упомянутую эпоху был человек по имени Души-хан, который был женат на тетке, по отцу, проклятого Чингис-хана. Племя этого проклятого, известное под названием ат-темурчи, - обитатели пустынь, а зимовьем им служила местность под названием Аргун. Они известны среди тюркских племен своим злом и коварством, и государи ас-Сина из-за их непокорности не считали возможным ослаблять им узду. И случилось так, что, когда умер Души-хан, муж тетки кровавого Чингис-хана, а Алтун-хан отсутствовал, Чингис-хан посетил ее и выразил ей свои соболезнования. Затем она велела известить об этом Кушлу-хана и Чингис-хана171, которые правили областями, граничившими с двух сторон с территорией умершего. Известив их обоих о смерти своего мужа, она еще сообщила им, что покойный не оставил после себя сына и что если его место займет ее племянник Чингис-хан, то он будет следовать по стопам умершего, содействуя обоим ханам и подчиняясь их воле. Тогда они оба одобрили ее мнение о том, что она считала целесообразным, и посоветовали ей облечь его властью и закрыть брешь, образовавшуюся со смертью Души-хана. Они гарантировали ей поддержку такого положения по возвращении Алтун-хана в его резиденцию и пристанище его близким и сподвижникам. Чингис-хан стал управлять тем, что было у Души-хана, и за небольшое время к нему примкнули зачинщики смут из числа негодяев - его соплеменников и злодеев из его рода - камней для смуты, огонь которой не угас и чьи острия не отскакивают и поныне. Когда Алтун-хан возвратился в свой город, именуемый Тамгадж, хаджибы, согласно обычаю, начали представлять ему ежедневно по нескольку дел из тех, которые имели место за время его отсутствия. И когда были преподнесены подарки Чингис-хана, он страшно разгневался, удивляясь, как те двое выдвинули его. Он приказал отрезать хвосты [подаренным] коням и прогнать их. Его хаджибы вышли, браня и упрекая двух ханов, поддержавших его (Чингис-хана), и в своих угрозах дошли до того, что Чингис-хан и двое его друзей увидели, что смерть недалека и гибель ближе, чем шейная вена. И тогда они перестали повиноваться и вместе нарушили заповедь союза [с Алтун-ханом]. Покинув своего господина после разрыва, они взаимно поклялись помогать друг другу в союзе, обнажили лицо распри и извлекли зло из его оболочки. Чингис-хан призвал к себе на помощь всех тех, кто примкнул к нему из его племени» (ан-Насави. 1-2).
В рассказе брата Бенедикта о путешествии миссии в Центральную Азию, записанном с его слов неким кельнским схоластом, великий хан Гуюк фигурирует под титулом Imperator Thartarorum - «император Тартарии» (Relatio fr. Benedicti Poloni. 12). Сохранился оригинал письма на персидском языке, которое привезли папе францисканцы от хана Гуюка172. В письме, адресованном папе Иннокентию IV, Гуюк именуется Далай-хан (Океан-хан)173. Винцент из Бове, имевший доступ к документам римской курии, передает содержание некой дипломатической реляции, где описана коронация Гуюка. О монгольской титулатуре он сообщает следующее: Cuyuc, qui et Gog chaam174 id est imperator vel rex dicitur, sublimatus est in Tartarorum regno' Куйук, который именуется Гог хаам, то есть император или царь, был вознесен на тартарский престол' (Симон де Сент-Квентин. XXXII. 32). В другой части исторической энциклопедии Винцента из Бове сведения доминиканской миссии брата Асцелина восприняты следующим образом: «Имя хан или хаам является титулом и обозначает нечто подобное [титулам] царь или император, то есть славный или благородный. Но тартары обращаются так исключительно к своему владыке, умалчивая его личное имя. Сам же он гордится тем, что является сыном Бога, и величается перед людьми этим [титулом]. Что и означает Куйук или, на другом языке, - Гог. Итак, личное имя императора Гог, а брата его - Магог, ибо Господь предсказал через Иезекииля175 пришествие Гога и Магога и предрек их поражение и гибель»176. Сопоставление имени Гуюка с Гогом является вольной импровизацией Винцента из Бове.
Монгольская формула о покровительстве Вечного Неба деяниям великого хана: möngke tengri-yin jarliq qan177 вполне адекватно переводилась средневековыми европейскими дипломатами: Cingischam filius Dei dulcis et venerabilis - 'Чингис-хан сын Бога, сладостный и досточтимый'178. Однако интеллектуалами в христианской Европе эта формула воспринималась крайне негативно.
Вот реакция Винцента из Бове на монгольские титульные формулы: «Они до такой степени нечестивы и надменны, что хаама, своего государя, называют сыном Бога и почитают его как занимающего место Бога на земле, произнося и демонстрируя тем самым воплощение следующего: "Господь неба небесного дал земле сына человеческого". Так и сам хаам называет себя сыном Бога и в посланиях своих этим именем всеми повелевает». Киракос, рассказывая о начале военной кампании монголов против султана Рума в 1256 г., пишет о сборе предводителей: «Это были знатные люди, стоявшие во главе государства. Вот их имена: Балахай, Тутхар, Гули, которых мы сами видели; это были внуки Чингис-хана, и их называли сыновьями Бога» (Каракас Гандзакеци. 59).
Анонимному автору персидской космографии (XIII в.) известна почти вся палитра титулов правителей от Китая до Кавказа: «Арабских падишахов называют амирами, правителей Хорезма, Ширвана, Киша, Армении - шахами, правителя Индии - райем. Правителей Абхаза и франков называют тагаверами, правителей Китая - фагфурами,179 правителей Фарса и Азербайджана - атабеками, правителей Мисра - азизами, правителей Туркестана - ханами» (Чудеса мира. 576). Ибн Хордадбех, начальник почты и осведомления и визирь багдадского халифа, в «Книге путей и стран» (885 г.) перечисляет «титулы владык Земли»: «Владыка ал-Ирака, которого простонародье называет Кисрой, [носит титул] шаханшах. Владыка ар-Рума, которого простонародье называет Кайсар, - Басил180. Все владыки тюрок, тибетцев и хазар - хаканы,181 кроме владыки карлуков, которого называют джабгуйа,182 а владыка ас-Син - Багбур» (Ибн Хордадбех. 10). Ал-Бируни в главе «О разрядах царей» приводит обширный список титулов и, в частности, сообщает, что «царь тюрок из хазар и тогузгузов - хакан, царь тюрок гуззов - ханута» (ал-Бируни. Памятники минувших поколений, с. 111).
Ала ад-Дин Джувейни, излагая положения Ясы, пишет: «И еще у них похвальный обычай, что закрыли они двери чинопочитания, похвальбы званиями и [воспретили] крайности самовозвеличения и недоступности, кои заведены у счастливцев судьбы и в обычае царей. Кто не воссядет на ханский престол, одно имя ему добавляют Хан или Каан, и только. Более сего не пишут, а сыновей его и братьев зовут тем именем, что наречено им при рождении, будь то в лицо или за глаза, будьте простые или знатные. Когда пишут обращения в письмах, одно то имя пишут, и между султаном и простолюдином разницы не делают. Пишут только суть и цель дела, а излишние звания и выражения отвергают». Сирийский автор Абу-л Фарадж бар Эбрей использовал сведения из книги Джувейни для описания монгольских правил: «Царям и знати не надо давать многообразных цветистых имен, как то делают другие народы, в особенности мусульмане. Тому, кто на царском троне сидит, один только титул приличествует - Хан или Каан. Братья же его и родичи пусть зовутся каждый своим первоначальным [личным] именем» (Джувейни, с. 40, 53).
В древнерусских известиях о монгольских великих ханах обычно употребляется слово «кан». В частности, о Гуюке, третьем великом хане, сказано: «Кююкь, иже вратися оуведавъ смрть канову и быс каном»; о Менгу: «Меньгоуканови же пришедшоу сглядать град Кыева»; «Чигизаконова мечтанья скверная» (ПСРЛ. Т. II. Стб. 784; 782; 806). Очень странно в приведенном сообщении о походе на Киев в 1239 г. выглядит титул кан у Менгу, который, как известно, стал императором только в 1251 г. Позднее, к XV в., титул кан выйдет из употребления на Руси и будет забыт. Н. Серебрянский, анализируя поздние рукописи (Сказание о св. Михаиле, Васильеву редакцию жития Александра Невского), пишет: «Можно видеть, каким камнем преткновения для переписчиков XV и следующих веков являлась фраза древних текстов: "кан и Батый". Они делали разнообразные замены первого слова: къханъ, къхановъ, каинъ; писали: каменеви, на р. Каму, к кановичемъ, даже: "иванновичемъ"; совсем пропускали титул далекого от Руси, номинального ее властителя»183. В одном из первых известий о монголах, которое принесли в Европу мусульманские посольства, утверждалось: «У них очень жестокий предводитель по имени Каан» (Английские источники, с. 136). В «Истории Армении» Киракоса Гандзакеци употребляется титул хакан: «Обычно они [монголы] рассказывают вот что: государь их - родственник Бога, взявшего себе в удел небо и отдавшего землю хакану» (Киракос Гандзакеци. 32). Эта формула известна и архиепископу Петру, выступавшему на Лионском соборе 1245 г.: «<...> они веруют в единого владыку мира, и когда отправили посольство к рутенам, поручили [сказать] такие слова: "Бог и сын его - на небе, а Чиархан - на земле"» (Английские источники, с. 152). Брат Роджер Бэкон, со ссылкой на книгу брата Вильгельма де Рубрука, путая термины хан и ком 'шаман', пишет: «Хам - титул и означает то же, что и прорицатель. Ведь предводители там управляют народом с помощью прорицаний и наук, которые сообщают людям о будущем, или являются частями философии, как астрономия и наука об опыте, или магическими искусствами, которым предан и которыми пропитан весь Восток. И все тартарские властители называются "хам", как у нас они именуются императорами и королями184».
Австрийский дипломат XVI в. Сигизмунд Герберштейн сообщает: «"Хан" на татарском языке значит "царь", (а не "собака", как утверждают иные, а именно итальянцы, как если бы он звался сап или canis)» (Герберштейн, с. 161).
П. Пелльо, ссылаясь на сочинение Рашид ад-Дина, считает, что Чингис носил титул хан, а не хаган или хаан185. Существует предположение некоторых тюркологов об общем происхождении и единстве основ qagan > qaan > qan ~ хан в значении 'хан'186. По мнению Т. А. Бертагаева, хаган и хан - варианты, означающие 'посланец неба, отправленный на землю, чтобы стать владыкой данной местности' или же 'царствующий с благословения тэнгрия'187.
В XIV в. власть в Средней Азии от потомков Чингис-хана перешла к военной аристократии, и после многолетней междоусобной борьбы в 1370 г. в Самарканде правителем стал Тимур, унаследовавший от прежнего повелителя этого края - Хусейна - титул амира. Тимур создал огромную империю и мог бы называться ханом, но довольствовался титулом амира. Здесь дело было, конечно, не в скромности Тимура и не в отсутствии у него честолюбия, пишет А. Гафуров188. Формально, по представлениям тюрко-монгольской аристократии, ханом мог быть провозглашен только прямой потомок Чингис-хана. А Тимур при всем старании не смог бы возвести свой род к семейству великого монгольского завоевателя. Представителю кочевой тюркской аристократии легче было узурпировать власть, чем присвоить себе чужой титул. Особый кодекс чести осуждал такие действия.